Как мы учили играть в городки английского лорда
Воспроизведено по памяти со слов от первого лица.
Глава 1.Неслыханное предложение.
С лордом Каннингемом я случайно познакомился на утренней пробежке в Измайловском парке. Я – бывший легкоатлет, мастер спорта международного класса в беге на средние дистанции. Шиповки на гвоздь повесил десять лет назад, но без бега не могу прожить ни одного дня, так как «подсевший» на бег мой организм, если не дать ему дневной «дозы» в пять-семь километров, устраивает мне такую «ломку», что даже страдающие болезнью Паркинсона на моем фоне будут казаться незыблемым монолитом. А поскольку я зарабатываю на хлеб руками (об этом позже), то дрожащие от «ломки», как у «цуцика», руки и подгибающиеся при каждом шаге ноги, не позволяют мне добиваться высоких производственных показателей.
Лорд Каннингем прибыл из чопорной Британии для участия в Московском международном марафоне Мира и по чьему-то совету решил готовиться к ответственному старту в Измайлово. Раза два или три я натыкался на него, выбегающего из зарослей и бурелома. Не зная местности, придумывая маршрут на бегу, он превращал свой бег в абсолютно бесполезное занятие, так как постоянно цеплялся капюшоном и шнурками за всякие коряги и ветки, сбивая темп и дыхание. Сначала я принял его за какого-то чайника, помешанного на здоровье, но, приглядевшись, понял, что это «импортная штучка», так как спортивный «прикид» у него тянул тысячи на три баксами.
Встретив его в очередной раз на своем пути в момент, когда он пытался снять с еловой ветки свою вязаную шапочку, я, сжалившись, махнул ему рукой, чтобы бежал за мной. Он моментально пристроился ко мне, и мы побежали знакомым мне маршрутом.
Довольно долго он держался в непосредственной близости от меня, но потом стал отставать. Чувствуя ответственность за неожиданного компаньона (вдруг заблудится в измайловском лесу), я остановился и подождал аутсайдера. Он подошел ко мне и, тяжело дыша, сказал почти по-русски: «Ви – очен бистро бегать. Я так есть не можно». Я снисходительно похлопал его по плечу, дескать, «херня, не бери в голову!».
Пока мы выходили на аллею, я рассмотрел его получше. На вид ему было лет сорок. Суховатый, высокий, жилистый, с тонкими чертами лица в интеллигентных очках. Короче, типичный (по моему представлению) англичанин.
Приведя свое дыхание в норму, он остановился, вытянулся в струнку, и подчеркнуто официально представился: «Лорд Каннингем, эсквайр!». Мне немного стало смешно от этого официоза, но я, чтобы не нарушать протокола, точно также вытянулся в струну и с легким поклоном ответил: «Серега Козлов, распиздяй!». Мы пожали друг другу руки, и пошли дальше, развивая нашу беседу. Я, в бытность спортсменом, немало поездил по заграницам, поэтому немного «спикал по инглиш». Он, худо-бедно, «базарил» по нашему, поэтому большого труда изъясняться нам не составляло. Я выяснил, что этот буржуяка, дворянин в двенадцатом колене, довольно состоятельный тип, проживает в своем огромном имении не то в Йоркшире, не то в Ланкашире, а может быть и совсем другом «…шире». Кроме политики ничем не занимается. А главным смыслом его жизни было участие во всевозможных спортивных тусовках международного масштаба. От перечисления всяческих регат, ралли, марафонов, дерби, турниров и прочих спорт мероприятий у меня закружилась голова.
Я, в свою очередь, рассказал ему, что призывался еще в сборную СССР, и что мне доводилось бегать в одном забеге на «полуторку» с самим Себастьяном Коэ, легендой Англии (о том, что Себа «привез» мне в том забеге шесть секунд, я скромно умолчал). Когда он это услышал, я вырос в его глазах до масштабов самого Коэ, и он тут же пригласил меня на завтрак.
Отказываться я не стал, - когда еще выпадет честь позавтракать с настоящим английским лордом! Поэтому, как только мы с трудом разыскали место, где парковались сопровождавшие его машины, как есть - в спортивном костюме, ввалился в шикарный «линкольн», и мы двинули к моему новому «кенту» в «Балчуг».
Про то, как свора различных жополизов передавала нас друг другу по этапу до самых апартаментов, я упущу, а то долгое вступление к самой истории мне и самому уже начинает надоедать.
Короче, после принятия душа, облачившись в умопомрачительный махровый халат с лордовскими вензелями, я попросил разрешения позвонить своему компаньону по небольшой частной автомастерской, где кроме нас со Степой, номинальных хозяев и главных исполнителей, слесарями работали еще два молодых пацана.
Степа снял трубку, а я, окончательно войдя в роль этакого аристократа, нежась в халате, который наверняка стоит дороже моей «восьмерки», подчеркнуто вежливо, по деловому, сказал:
«Господин Суеносов, в силу изменившихся обстоятельств вынужден сообщить Вам, что к назначенному часу прибыть на фирму, к моему большому сожалению, не могу. У меня весьма важная встреча с лордом Каннингемом. Вернусь к обеду». Прежде чем положить трубку, я услышал: «Ты что, Козел, оху….», но в трубке уже послышались короткие гудки. Я на секунду представил себе выражение Степиного лица, и прошел к столу, где нас ждал, увы, чисто английский завтрак.
За завтраком лорд, уже с участием переводчика, рассказал мне кучу интересных вещей. Например, про то, что у него на ферме есть бык-производитель, у которого яйца в диаметре составляют не то пятнадцать, не то двадцать пять дюймов. И что для этого бычары, чтобы он не переламывал коровам хребтины в процессе «траханья», изготовлена специальная стальная конструкция. И что «случить» с его быком чужую буренку стоит больших денег. Я подумал, что мой Степа, бывший дискобол, также некогда входивший в сборную страны, мог бы тоже неплохо зарабатывать на манер лордового быка, так как его яйца своим размером всегда наводили на меня ужас в бане.
Рассказал мне, также, лорд Каннингем, о том, что, помимо активных занятий спортом, он еще и коллекционирует… различные национальные спортивные игры. Что весьма значительную часть территории его поместья занимает спорткомплекс, где помимо традиционных теннисных кортов, площадок для крокета и поля для гольфа, имеется масса площадок, оборудованных для экзотических игр.
В самом конце завтрака он, приняв серьезный вид, сказал: «Я слышал, что у русских есть одна очень увлекательная национальная спортивная игра, которая называется (тут он, как школьник, достал из кармана шпаргалку и прочитал по слогам) го-род-ки. Не слышал ли мистер Кослофф о такой игре?». Я тут же вспомнил своего соседа по коммуналке пенсионера Матвеича, который водил меня еще пацаном на стадион завода «Красный пролетарий», где проходили межцеховые соревнования по городкам, и где сам Матвеич выступал за сборную пятого цеха в качестве главного забойщика. Я ответил мистеру Каннингему, что очень хорошо знаю эту игру, что самому не раз доводилось держать в руках биту (тут я ему не соврал, так как Матвеич частенько позволял мне подержать в руках эти тяжеленные дубины), и что один мой хороший знакомый является великолепным мастером этой игры, и даже входил в состав сборной Москвы на чемпионате Российской Федерации.
Услышав это, глаза лорда заблестели нездоровым блеском. Они выдавали в нем азартного Игрока, который теряет голову от одного только предвкушения предстоящей Игры. Он сглотнул слюну и хриплым от волнения голосом сделал мне предложение, от которого уже у меня перехватило дыхание. Он сказал: «Мистер Кослофф, не могли бы вы посетить мое английское имение со своими друзьями и супругой, а, заодно, привезти несколько комплектов реквизита этой игры. Кроме всех расходов на поездку компании из трех-четырех человек, приобретения реквизита, я готов щедро оплатить Ваши усилия по обучению этой игре и установить на время пребывания в Англии суточные, скажем, в размере (тут он немного подумал)… двухсот фунтов в сутки на каждого члена вашей делегации. Разумеется, проживать вы будете у меня на условиях полного пенсиона».
Я обалдело смотрел на него, не веря ушам своим. На языке вертелся вопрос: за обучение – скока? Но, быстро взяв себя в руки, принял озабоченный вид и ответил: «Мистер Каннингем, я весьма признателен Вам за ваше приглашение, но дать ответ сию минуту не могу. Я, как человек порядочный и ответственный, должен глубоко обдумать свои возможности, изучить ситуацию с инвентарем, таможенные правила и множество других организационных вопросов. На данном этапе я не говорю Вам «нет», но и не говорю «да» покуда не буду уверен в безусловном выполнении предлагаемой мне миссии».
Видимо, мои слова ему понравились. Он удовлетворенно улыбнулся и сказал: «Я и не ожидал от Вас моментального ответа. Сколько времени Вам нужно для принятия решения?». Я быстро прикинул, что марафон состоится через три дня, и после этого буржуй, несомненно сразу свалит.
Поморщив лоб, я спокойно ответил: «Думаю, что в два…, нет, в три дня я уложусь». «О,кей! – сказал лорд, и протянул мне визитку на русском языке, где значился номер телефона его переводчика. «Жду Вашего звонка в воскресение вечером».
Глава 1.Неслыханное предложение.
Лорд Каннингем прибыл из чопорной Британии для участия в Московском международном марафоне Мира и по чьему-то совету решил готовиться к ответственному старту в Измайлово. Раза два или три я натыкался на него, выбегающего из зарослей и бурелома. Не зная местности, придумывая маршрут на бегу, он превращал свой бег в абсолютно бесполезное занятие, так как постоянно цеплялся капюшоном и шнурками за всякие коряги и ветки, сбивая темп и дыхание. Сначала я принял его за какого-то чайника, помешанного на здоровье, но, приглядевшись, понял, что это «импортная штучка», так как спортивный «прикид» у него тянул тысячи на три баксами.
Встретив его в очередной раз на своем пути в момент, когда он пытался снять с еловой ветки свою вязаную шапочку, я, сжалившись, махнул ему рукой, чтобы бежал за мной. Он моментально пристроился ко мне, и мы побежали знакомым мне маршрутом.
Довольно долго он держался в непосредственной близости от меня, но потом стал отставать. Чувствуя ответственность за неожиданного компаньона (вдруг заблудится в измайловском лесу), я остановился и подождал аутсайдера. Он подошел ко мне и, тяжело дыша, сказал почти по-русски: «Ви – очен бистро бегать. Я так есть не можно». Я снисходительно похлопал его по плечу, дескать, «херня, не бери в голову!».
Пока мы выходили на аллею, я рассмотрел его получше. На вид ему было лет сорок. Суховатый, высокий, жилистый, с тонкими чертами лица в интеллигентных очках. Короче, типичный (по моему представлению) англичанин.
Приведя свое дыхание в норму, он остановился, вытянулся в струнку, и подчеркнуто официально представился: «Лорд Каннингем, эсквайр!». Мне немного стало смешно от этого официоза, но я, чтобы не нарушать протокола, точно также вытянулся в струну и с легким поклоном ответил: «Серега Козлов, распиздяй!». Мы пожали друг другу руки, и пошли дальше, развивая нашу беседу. Я, в бытность спортсменом, немало поездил по заграницам, поэтому немного «спикал по инглиш». Он, худо-бедно, «базарил» по нашему, поэтому большого труда изъясняться нам не составляло. Я выяснил, что этот буржуяка, дворянин в двенадцатом колене, довольно состоятельный тип, проживает в своем огромном имении не то в Йоркшире, не то в Ланкашире, а может быть и совсем другом «…шире». Кроме политики ничем не занимается. А главным смыслом его жизни было участие во всевозможных спортивных тусовках международного масштаба. От перечисления всяческих регат, ралли, марафонов, дерби, турниров и прочих спорт мероприятий у меня закружилась голова.
Я, в свою очередь, рассказал ему, что призывался еще в сборную СССР, и что мне доводилось бегать в одном забеге на «полуторку» с самим Себастьяном Коэ, легендой Англии (о том, что Себа «привез» мне в том забеге шесть секунд, я скромно умолчал). Когда он это услышал, я вырос в его глазах до масштабов самого Коэ, и он тут же пригласил меня на завтрак.
Отказываться я не стал, - когда еще выпадет честь позавтракать с настоящим английским лордом! Поэтому, как только мы с трудом разыскали место, где парковались сопровождавшие его машины, как есть - в спортивном костюме, ввалился в шикарный «линкольн», и мы двинули к моему новому «кенту» в «Балчуг».
Про то, как свора различных жополизов передавала нас друг другу по этапу до самых апартаментов, я упущу, а то долгое вступление к самой истории мне и самому уже начинает надоедать.
Короче, после принятия душа, облачившись в умопомрачительный махровый халат с лордовскими вензелями, я попросил разрешения позвонить своему компаньону по небольшой частной автомастерской, где кроме нас со Степой, номинальных хозяев и главных исполнителей, слесарями работали еще два молодых пацана.
Степа снял трубку, а я, окончательно войдя в роль этакого аристократа, нежась в халате, который наверняка стоит дороже моей «восьмерки», подчеркнуто вежливо, по деловому, сказал:
«Господин Суеносов, в силу изменившихся обстоятельств вынужден сообщить Вам, что к назначенному часу прибыть на фирму, к моему большому сожалению, не могу. У меня весьма важная встреча с лордом Каннингемом. Вернусь к обеду». Прежде чем положить трубку, я услышал: «Ты что, Козел, оху….», но в трубке уже послышались короткие гудки. Я на секунду представил себе выражение Степиного лица, и прошел к столу, где нас ждал, увы, чисто английский завтрак.
За завтраком лорд, уже с участием переводчика, рассказал мне кучу интересных вещей. Например, про то, что у него на ферме есть бык-производитель, у которого яйца в диаметре составляют не то пятнадцать, не то двадцать пять дюймов. И что для этого бычары, чтобы он не переламывал коровам хребтины в процессе «траханья», изготовлена специальная стальная конструкция. И что «случить» с его быком чужую буренку стоит больших денег. Я подумал, что мой Степа, бывший дискобол, также некогда входивший в сборную страны, мог бы тоже неплохо зарабатывать на манер лордового быка, так как его яйца своим размером всегда наводили на меня ужас в бане.
Рассказал мне, также, лорд Каннингем, о том, что, помимо активных занятий спортом, он еще и коллекционирует… различные национальные спортивные игры. Что весьма значительную часть территории его поместья занимает спорткомплекс, где помимо традиционных теннисных кортов, площадок для крокета и поля для гольфа, имеется масса площадок, оборудованных для экзотических игр.
В самом конце завтрака он, приняв серьезный вид, сказал: «Я слышал, что у русских есть одна очень увлекательная национальная спортивная игра, которая называется (тут он, как школьник, достал из кармана шпаргалку и прочитал по слогам) го-род-ки. Не слышал ли мистер Кослофф о такой игре?». Я тут же вспомнил своего соседа по коммуналке пенсионера Матвеича, который водил меня еще пацаном на стадион завода «Красный пролетарий», где проходили межцеховые соревнования по городкам, и где сам Матвеич выступал за сборную пятого цеха в качестве главного забойщика. Я ответил мистеру Каннингему, что очень хорошо знаю эту игру, что самому не раз доводилось держать в руках биту (тут я ему не соврал, так как Матвеич частенько позволял мне подержать в руках эти тяжеленные дубины), и что один мой хороший знакомый является великолепным мастером этой игры, и даже входил в состав сборной Москвы на чемпионате Российской Федерации.
Услышав это, глаза лорда заблестели нездоровым блеском. Они выдавали в нем азартного Игрока, который теряет голову от одного только предвкушения предстоящей Игры. Он сглотнул слюну и хриплым от волнения голосом сделал мне предложение, от которого уже у меня перехватило дыхание. Он сказал: «Мистер Кослофф, не могли бы вы посетить мое английское имение со своими друзьями и супругой, а, заодно, привезти несколько комплектов реквизита этой игры. Кроме всех расходов на поездку компании из трех-четырех человек, приобретения реквизита, я готов щедро оплатить Ваши усилия по обучению этой игре и установить на время пребывания в Англии суточные, скажем, в размере (тут он немного подумал)… двухсот фунтов в сутки на каждого члена вашей делегации. Разумеется, проживать вы будете у меня на условиях полного пенсиона».
Я обалдело смотрел на него, не веря ушам своим. На языке вертелся вопрос: за обучение – скока? Но, быстро взяв себя в руки, принял озабоченный вид и ответил: «Мистер Каннингем, я весьма признателен Вам за ваше приглашение, но дать ответ сию минуту не могу. Я, как человек порядочный и ответственный, должен глубоко обдумать свои возможности, изучить ситуацию с инвентарем, таможенные правила и множество других организационных вопросов. На данном этапе я не говорю Вам «нет», но и не говорю «да» покуда не буду уверен в безусловном выполнении предлагаемой мне миссии».
Видимо, мои слова ему понравились. Он удовлетворенно улыбнулся и сказал: «Я и не ожидал от Вас моментального ответа. Сколько времени Вам нужно для принятия решения?». Я быстро прикинул, что марафон состоится через три дня, и после этого буржуй, несомненно сразу свалит.
Поморщив лоб, я спокойно ответил: «Думаю, что в два…, нет, в три дня я уложусь». «О,кей! – сказал лорд, и протянул мне визитку на русском языке, где значился номер телефона его переводчика. «Жду Вашего звонка в воскресение вечером».
Редактировано: 24 декабря 2004