Нежданное путешествие

Ростовскую премьеру "Хоббита" почему то назначили в тьмутаракани. Тьмутаракань - это такое место, в которое чтоб попасть, мне надо проехать 10 километров до дома и потом еще 15 километров до кинотеатра. Надо тут сказать, что нынешнее состояние ростовских дорог уже привело к увольнению трех чиновников и лихорадочному найму специалистов по клинингу улиц, т.е. оно, это состояние - это нормальное такое зимнее совместное стояние. Поэтому фраза "сходить в кино" теперь означает провести пять часов за рулем, обматерить трех таксистов, быть обматеренным двумя автобусами, одной девицей на Порше и быть покусанным собственными пассажирами, ибо если мы начнем пропускать вперед всех остальных девиц и молодцев, то премьера закончится раньше, чем мы туда доберемся.

Пассажирам даже было глубоко наплевать на мой, прямо скажем, уникальный талант, который позволил приехать на место практически тютелька-в-тютельку, за пятнадцать минут до начала, всего один раз проехать мимо въезда на парковку и наколдовать свободную кассу.

Я так считаю, это покруче тех жалких фокусов, которыми в фильме баловался Гэндальф. Ну, сверкнуло там что то пару раз, укокошив полсотни гоблинов, так потом то все равно:"Бегите, глупцы!"

Попробовал бы я так нафокусничать....Притащить домой четырнадцать оглоедов, которые за вечер сожрут запасы на пятилетку.

Или вот взять мистера Бильбо Бэггинса. Этого мелкого тыквоеда два с половиной часа уговаривали сходить за сокровищами и уговорили только тогда, когда на палец нанизали колечко. Ну да, собственно, после окольцовывания куда ж деваться то? Обычно только вперед, к этим, как его, приключениям и подвигам. Ну, пропылесосить там, посуду помыть. Кстати, если у кого к посуде трепетное отношение, фильм смотреть не рекомендую, ибо гномьи методы мойки на нормальную психику действуют расшатывающе.

А еще напрягает непонимание, два с половиной режиссера все таки что хотели снять, смешную сказку или страшную? Судя по мордам - страшную, а судя по речи морд - смешную.

Или вот кому из тех двух с половиной пришло в голову из Радагаста Карего сделать клоуна? Наверное, все таки это от дель Торо осталось, говорят, он до "Хоббита" вообще про Толкина не слышал. В результате, правда, примерно треть фраз Радагаста, почему то в переводе обозванного "Бурым", уйдут в цитатники.

А Голлум просто бесподобен, и если моему тёзке Серкису снова не дадут Оскара, это будет огромнейшей несправедливостью шоу-бизнеса.

В общем, фанаты найдут несоотвествия с Толкиным, эстеты найдут несоответствия с их представлением о чувстве прекрасного, вот, думаю, просто дети будут в восторге.

Потому что да, да - это сказка. И это лучшая сказка в мире.

Ну, пока что только пол-сказки.

Теги: кино
Редактировано: 11 января 2013

Комментарии:
а судя по речи морд - смешную.
Значит, перевода Гоблина можно не ждать ))))
Я вот даже не знаю, смотреть или нет. Это была любимая книжка моего детства.
Я вот даже не знаю, смотреть или нет
вообще или теперь?
А мне после этого поста даже захотелось посмотреть Хоббита читала в глубоком детстве. Помню только что очень долго мучила его (несколько раз книжку в детской библиотеке продлевал), домучила-таки...
Это была любимая книжка моего детства.
Хоббита мне в детстве не давали А ведь мама библиотекарь!
Любимыми были "Пикник на обочине" и "Понедельник начинается в субботу".
Так что... к экранизациям я отношусь крайне лояльно ))))
ЗЫ Андрей, спасибо за отзыв! Очень...эмм... персонально.

Забыл сказать, что 3д меня разочаровывает все больше и больше.
А песни про 48 кадров в секунду - это тоже часть сказки.
Andyko, а у вас Аймакс есть?
Я к стыду своему так ни разу там и не была, надо б сходить
нету, если я правильно понимаю, что это такое
строится.
ну, картинку красивую уже нарисовали, да
 

Подтвердите удаление записи