Поиск Написать

про азбуку

В свете наступившего нового (учебного ) года хочется рассказать вам о древней славянской азбуке, о кириллице.
Кириллица является одним из самых совершенных алфавитов в мире, так как в ней каждому звуку языка соответствует своя буква. Алфавит не перегружен и не мал. И нет необходимости передавать звук набором нескольких букв.). В основу славянской азбуки лёг греческий алфавит, а шипящие и свистящие взяты из еврейского. На оставшиеся же не переданными письменно звуки были изобретены собственные буквы.
Кроме того кириллица являет собой …молитву..!!! Но об этом речь пойдёт чуть ниже.

А сначала нужно рассказать о самих создателях азбуки.
Как мы с вами помним из курса средней школы, авторами кириллицы были святые Кирилл и Мефодий. Родились они в Фессалониках на севере Греции в семье богатого вельможи и были родными братьями.
Кирилл (в миру Константин) самый младший из семи братьев родился в 827г.
Мефодий – самый старший ~ 815 г.
Мефодий был сначала в военном звании и сделал блестящую карьеру. В течение 10 лет он занимал должность князя-правителя в одном из подчинённых Византии славянских княжеств, по-видимому, болгарском, что дало ему возможность усовершенствовать знание славянского языка. После чего Мефодий принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп.
Константин учился в Константинополе в придворной высшей школе . Изучал он филологию, логику, астрономию, математику и богословие у Фотия - будущего патриарха Константинопольского. Он хорошо знал славянский, греческий, латинский, еврейский и арабский языки.
В Константинополе он был патриаршим хартофилаксом (хранителем государственных документов) и библиотекарем в хранилище при храме святой Софии. Одно время даже трудился учителем в той же школе.
Тогда же рукоположен во священники, как целибат (т.е.безбрачный). За успех в деле христианской проповеди имел прозвище Философ.
Константину удалось в открытом диспуте победить вождя еретиков-иконоборцев Анния, говорившего, что никто не убедил его, что он не прав. А ведь Константину в это время было всего 17 лет.

Через несколько лет мусульмане прислали в Константинополь посольство с предложением провести диспут о вере, и, требуя у Византии для этого представителя от христианского мира (Это был первый диспут с мусульманским миром.). И от всего православного Востока был направлен в Мекку двадцатичетырёхлетний Константин Философ. Здесь он блестяще защитил догмат о Святой Троице.

Позже Константин оставил мир и поселился с Мефодием в монастыре на берегу Мраморного моря.
В 858 г. хазарские послы просили Константинопольского Императора прислать ученого мужа, способного вести диспут с Иудеями и мусульманами.
И он направляет для этой цели святых братьев.
Хазары в УШ и 1Х вв. представляли собой смесь тюркских, угро-финских и южнославянских племен. По вероисповеданию они были в основном язычники, но каганат - верхушка - приняли иудаизм. Столица их находилась в Крыму в Чуфут-Кале (Иудейская крепость). Под влиянием мусульманской миссии низы стали принимать ислам. Таким образом, послы были язычники, которые не хотели обрезываться ни у тех, ни у других.
Братья прибыли по Черному морю - в Херсонес (окраина Севастополя), где произошел загадочный эпизод, приводящий науку в недоумение.
По сказанию Панонского жития, в Херсоне Кирилл нашел Евангелие и Псалтирь, писанные письменами русскими и человека, который читал эти письмена. И этот человек обучил Кирилла русскому чтению. Трудясь над этими письменами в молитве, он скоро стал читать и объяснять Русское Евангелие.
Есть также точка зрения, что Константин к тому времени уже сам изобрел славянскую азбуку.

Кроме того, святые братья в Херсоне обнаружили мощи священномученика Климента папы Римского, который при императоре Трояне был сослан в Херсонес.
После сих событий они отправились к хазарам, одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами и крестили около 200 хазар. А на обратном пути вновь посетили Корсунь и, взяв мощи святого Климента, вернулись в Константинополь.
Каган написал благодарственное письмо императору и говорил, что возможно и сам примет крещение, чего, однако, не произошло.
После успеха этой миссии святой Мефодий получил игуменство в монастыре Полихрон, недалеко от горы Олимп. Здесь, озабоченный думами о новообращенных славянах, он, по мнению некоторых ученых, стал изобретать славянскую азбуку и делать первые переводы (Возможно, это была глаголица, но может быть и первый вариант кириллицы. Ясно лишь одно, что в дальнейшем у братьев было слишком мало времени на создание азбуки и перевод текстов.
Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке.
Император Михаил Ш решил послать братьев для миссии в Панонию и Моравию.
Константин ответил, что слаб телом и очень болен и согласится идти в миссию лишь в том случае, если там есть ПИСЬМЕННОСТЬ, а устно проповедовать он не хотел, ибо это означало плодить ересь, в которой будут ссылаться на него.
Получив благословение патриарха Фотия, святой Константин, укрепившись постом и молитвою, с помощью своего брата Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра составляет славянскую АЗБУКУ. (Ряд учёных считает, что Константин изобрёл именно глаголицу, а кириллица появилась в восточной Болгарии много позже во время правления царя Симеона (893-927). Существует также мнение, что обе азбуки изобретены святым Константином. Это мнение подтверждается в частности тем, что фонетическая система обеих азбук одинаково прекрасно разработана и почти совпадает, как указывает иеромонах Алипий (Гаманович) (Грамматика церковно-славянского языка, М., «Художественная литература», 1991, с.6.).

В основе кириллицы лежит греческое унциальное письмо. Фонетической основой для древне-церковно-славянского языка послужил язык, на котором говорили славяне Македонской области.)
Кроме того, в первую скрижаль славянской азбуки была заложена фраза, являющаяся ключевой целью для овладения грамотой. (Доктор же философских наук, профессор, Савельева Лидия Васильевна (Новый комментарий к заметке А.С. Пушкина о славянской азбуке, Духовный труженик, СПб, «Наука»,1999, с. 48-50.), считая, что названия букв перешли в кириллицу из первоначального варианта азбуки – глаголицы, представляет обучение грамоте, «как отправной шаг в сущностном познании мира, как пробуждение личности, осознающей «царство Божие внутри себя» и свой сознательный выбор», и расширяет образовательный смысл азбуки на вторую скрижаль славянского алфавита. Делает она это за счёт прочтения буквы «хер», как херувим, расшифровки буквы «пси» в соответствии с 26-м стихом Азбучной молитвы XI века, как печали мирской: «Печаль мою на радость преложи», и поиска связи буквы «ферт» с греческим fertos в значении «избираем». Что, по мнению Тарановского К. (Формы общеславянского и церковнославянского стиха в древнерусской литературе XI-XIII вв., American Contribution to the VI International Congress of Slavists. Hague-Paris, 1968. Vol.1.p.377.), даёт возможность рассматривать славянскую азбуку, как стихотворное произведение подобное греческим ирмосам (ирмос- первая строфа песни канона,т.е.большой молитвы). И тогда в целом оно будет выглядеть так:
Азъ букы веде/ Глаголи добро есть// Живете sело земля/ Иже i како// Людiе мыслите/ Нашь Онъ покои//
Рьци слово твердо//
Укъ фертъ//
Херувим отъ печали/
Ци чрьвь//.

ПЕРЕВОД:
Я, буквы зная, могу говорить правду (учить, проповедовать Слово Божие)//
о жизни, особенно о земле (окружающем
мире – мире дольнем), и о том как//
люди понимают нашу будущую жизнь(мир Горний – Царство Небесное).//
Говори истину! (Это уже клятва – цель получения знаний.)//
Указуя, избираю//
Херувима, ограждающего от мирской печали. (И смиренное повеление душе своей)//

После изобретения азбуки и с её помощью братья вместе с учениками переводят на славянский язык богослужебные книги: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы.
И в 863 году святые Мефодий и Константин с учениками своими отправляются в Моравию на проповедь. Этот год и считается началом славянской письменности.
Здесь, в Моравии святые братья столкнулись с непониманием свободы проповеди на родном языке со стороны немецких епископов-латинян, признававших лишь три языка для христианской проповеди: еврейский, греческий и латынь.
Увещаемые Мефодием и Константином, немецкие епископы озлобились и подали жалобу в Рим, в номинальном ведении которого находилась некрещённая ещё Панония. И Рим, грубо вмешавшись в миссионерские дела Константинопольского патриархата, потребовал святых братьев на папский суд. Они же, памятуя, что римский епископ занимал первенствующее место по решению Вселенского Собора, со смирением отправились в Рим для решения своего вопроса, взяв с собой мощи священномученика Климента папы Римского.
Папа Адриан, узнав, что братья несут с собой святые мощи, со всем духовенством вышел им на встречу и принял Мефодия и Константина не с судом, а с почестями. Он утвердил литургию на славянском языке и удостоил братьев епископского сана.

Находясь в Риме, святой Константин занемог и, в чудесном видении извещённый Господом о приближении скорой смерти, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы в возрасте 42 лет равноапостольный Кирилл скончался. Произошло это в 869 году.

Мефодий, рукоположенный папой во архиепископа Моравии и Паннонии, отправлен в Паннонию для продолжения дела проповеди среди славян. Здесь он вновь сталкивается с яростью латинских епископов, добившихся его ареста, суда и заточения в Швабрию на долгих два с половиной года. Освобождённый по приказу папы Римского Иоанна VIII, Мефодий продолжает славянскую проповедь и крестит чешского князя Борибоя и супругу его Людмилу, в последствии прославленную во святых, а также одного из польских князей.

Немецкие епископы-латиняне в третий раз воздвигли гонение на святителя и добились суда над ним в Риме. Он же, вновь быв оправдан, возвратился в Белград. Здесь но с помощью двух учеников-священников перевёл на славянский язык весь Ветхий Завет, а также Номоканон и Патерик. Святитель Мефодий предсказал день своей кончины и почил в возрасте 60 лет в 885году.

А теперь зададимся вопросом: почему славянская азбука названа КИРИЛЛИЦЕЙ? И азбуку, и перевод братья составляли вместе, да ещё в присутствии 5 учеников. Кроме того, по мнению некоторых ученых, Мефодий начал заниматься этим на 5 лет раньше брата. За успех первой проповеди от Константинопольского патриарха саном игумена был почтён именно Мефодий. Мефодий проповедовал 22 года и много пострадал, а Кирилл только 6 лет. Да и само имя «Кирилл» он носил только 50 дней, так, что это не могло быть данью памяти или ссылкой на известное имя, ведь во всём христианском, мусульманском и иудейском мире он был известен как Константин Философ. Да и Библию-то полную Мефодий перевёл уже много после кончины брата.
Так почему же славянская азбука носит имя именно Кирилла - кириллица?
Здесь в самом названии святитель Мефодий показывает нам пример истинного христианина и истинного монаха. Он умалился в глазах людей, скрывая свой духовный подвиг и всю славу относя к имени почившего брата, дабы иметь не гибнущее сокровище на небесах.

Редактировано: 31 августа 2011

Комментарии:
 

Подтвердите удаление записи