Поиск Написать

Без заголовка

Rosa d’abril? Morena dela serra
De Montserrat Estel,
Il-lumineu la catalana terra,
Guieu-nos cap al cel.

Комментарии:
Кто-то выражается нецензурными словами, кто-то думает по-английски.
Этот стих на одном из испанских наречий все же красивее, чем ПБУ 18/02 "Учет расчетов по налогу на прибыль"

А мне больше по нраву ПБУ: в испанском-то я совсем ничего не смыслю. А "ведь любишь только то, что хорошо знаешь, верно?" (из книжки "Девочка в бурном море")
Ха-ха-ха
ни испанского , ни ПБУ 18/02 понять не могу
Я как то в детстве пыталась тизучить испанский:-)..благо в те времена по телику были всякие уроки..до сих пор жалею. что не занялось этим всерьез. А теперь уже не до этого, да и таланта у меня к языкам природного нету, а очень жаль!

Зато смогла изучить английский , тоже в школе и тоже самостоятельно, что помогло мне в институте, правда учитель английского меня спросила как то раз, какой язык я в школе изучала:-)) произношение то долеко от английского:-)
Ах, я тоже теперь вспомнила эти телевизионные уроки испанского языка. Первые слова так легко запоминались в тот момент, а сейчас так прочно забылось, что потребовалось напоминание о них.
Говорят, сколько язык учишь, столько его и помнишь.
 

Подтвердите удаление записи