Англо-русский разговорник
Бородатое, но забавное
Can you hear me - Ты можешь меня здесь
I have been there - У меня там фасоль
We are the champions - Мы шампиньоны
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye – Купи, купи ребенка, ребенок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
I fell in love - Я свалился в любовь.
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Bad influence - Плохая простуда
Good products - Бог на стороне уток
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
Let it be! - Давайте жрать пчел!
How do you do? — Как ты это делаешь?
All right! — Всё правой!
Copyright — Скопировано правильно.
All Rights Reserved — Все правые заняты.
What’s up? — Кто сверху?
Give me a buzz when you’re done. — Подайте мне автобус, когда надоест ждать.
To Be Continued — Две пчелы продолжали.
Sleep well — Сонный источник.
By the way — Купи рельсы.
I’ll be back — Я стану задницей пчелы.
Undressed custom model — Голая таможенная модель.
Manicure — Деньги лечат.
I’m just asking — Я всего лишь король задниц.
God only knows — Единственный нос бога.
Oh, dear! — Ах, олень!
I saw my honey today — Я пилил мой мёд сегодня.
I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту.
Finnish people — Конченые люди.
Phone seller — Позвони продавцу.
Let’s have a party! — Давайте организуем партию!
Watch out! — Посмотри снаружи!
I know his story well — Я знаю его исторический колодец.
Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает.
I’ve just seen your balance sheet — Видел я ваш баланс… так себе баланс.
By the way - купи рельсы
Can you hear me - Ты можешь меня здесь
I have been there - У меня там фасоль
We are the champions - Мы шампиньоны
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye – Купи, купи ребенка, ребенок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
I fell in love - Я свалился в любовь.
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Bad influence - Плохая простуда
Good products - Бог на стороне уток
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
Let it be! - Давайте жрать пчел!
How do you do? — Как ты это делаешь?
All right! — Всё правой!
Copyright — Скопировано правильно.
All Rights Reserved — Все правые заняты.
What’s up? — Кто сверху?
Give me a buzz when you’re done. — Подайте мне автобус, когда надоест ждать.
To Be Continued — Две пчелы продолжали.
Sleep well — Сонный источник.
By the way — Купи рельсы.
I’ll be back — Я стану задницей пчелы.
Undressed custom model — Голая таможенная модель.
Manicure — Деньги лечат.
I’m just asking — Я всего лишь король задниц.
God only knows — Единственный нос бога.
Oh, dear! — Ах, олень!
I saw my honey today — Я пилил мой мёд сегодня.
I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту.
Finnish people — Конченые люди.
Phone seller — Позвони продавцу.
Let’s have a party! — Давайте организуем партию!
Watch out! — Посмотри снаружи!
I know his story well — Я знаю его исторический колодец.
Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает.
I’ve just seen your balance sheet — Видел я ваш баланс… так себе баланс.
By the way - купи рельсы
Редактировано: 24 февраля 2007
я первый раз читаю